16:36

Латентный адекват.
El pueblo, unido jamas sera vencido. *

Это называется - заставь дурака Богу молиться...
Расходы на рекострукцию (а скорее строительство) НСК "Олимпийский" увеличились ещё на 1,4 млрд вечнозелёных единиц.
А как же - кормушка-то завидная. А дела - чуть)

* Извините, если что не так с моим испанским)

Комментарии
13.08.2010 в 17:51

"You can't arrest me, I'm a rockstar"
интересно, как же может переводиться столь миловидное слово "пуебло"? :)
13.08.2010 в 20:29

Латентный адекват.
Народ. Дословно - единый народ никогда не будет побеждён, в интерпретации: "Пока мы едины - мы непобедимы".
13.08.2010 в 20:50

"You can't arrest me, I'm a rockstar"
хорошо, что я не испанец. неприятно быть пуеблом, я думаю.
13.08.2010 в 23:17

У нее было правило: не доверять тем, кто собой заслоняет свет, я снял с нее платье, а под платьем - бронежилет.
Запятая лишняя.
jamas sera vencido. *
sera jamas vencido.
А так отлично все)
14.08.2010 в 06:15

Латентный адекват.
Liltanare
с запятой согласен - с перестановкой слов нет)

Slim
лучше уж испанским пуэблом, чем, например, русским (украинским) быдлом - пост как раз об этом отчасти